Svenska termer
-
- Inlägg: 3
- Blev medlem: ons aug 08, 2007 19:05
Svenska termer
Finns det veterligen någon resurs på Internet där man kan hitta översättningar för engelska termer, såsom 'camber', 'caster', och så vidare...?
Ord som jag särskilt undrar över är förutom nämnda, 'anti-roll bars' och 'differential'.
För nog måste det finns svenska ord för dessa termer...?
/J
Ord som jag särskilt undrar över är förutom nämnda, 'anti-roll bars' och 'differential'.
För nog måste det finns svenska ord för dessa termer...?
/J
-
- Mr Forza Motorsport
- Inlägg: 8550
- Blev medlem: tor jan 03, 2002 01:00
- Ort: Fjällen
-
- Inlägg: 3
- Blev medlem: ons aug 08, 2007 19:05
-
- Mr Forza Motorsport
- Inlägg: 8550
- Blev medlem: tor jan 03, 2002 01:00
- Ort: Fjällen
Motorsport är internationell och svenska mekaniker och ingenjörer använder också camber, toe-in med mera. Du får flytta till Frankrike om du tycker det är dåligt med det svenska språket. Där har man som bekant lag på att det franska språket ska användas...Jazzman skrev:Tack för ditt svar! Jag letar vidare och kollar man svenska Wikipedia används faktiskt de engelska orden camber, casting och toe-in i artikeln om hjulvinkel. Men Sverige som har en sån tradition av bilsport och dessutom inhemsk industri borde verkligen ha egna termer, tycker man...
-
- Inlägg: 3531
- Blev medlem: tor jan 03, 2002 01:00
- Ort: Tittente
Camber blir på svenska hjullutning, Caster heter axellutning, och slutligen Toe in som på svenska kallas hjul skränkning, men generellt så använder man de engelska termerna.Jazzman skrev:Jag letar vidare och kollar man svenska Wikipedia används faktiskt de engelska orden camber, casting och toe-in i artikeln om hjulvinkel. Men Sverige som har en sån tradition av bilsport och dessutom inhemsk industri borde verkligen ha egna termer, tycker man...
Motorsportens hemland är som bekant England och därför så blir det nog extra naturligt att använda de engelska termerna inom motorsporten även i Sverige
Jag är inte ung nog för att veta allt...
-
- Mr Forza Motorsport
- Inlägg: 8550
- Blev medlem: tor jan 03, 2002 01:00
- Ort: Fjällen
Just hjulskränkning har jag aldrig hört förrut, tänk vad man lär sig. Men så är man ingen bilmekaniker heller.Salo skrev:Camber blir på svenska hjullutning, Caster heter axellutning, och slutligen Toe in som på svenska kallas hjul skränkning, men generellt så använder man de engelska termerna.Jazzman skrev:Jag letar vidare och kollar man svenska Wikipedia används faktiskt de engelska orden camber, casting och toe-in i artikeln om hjulvinkel. Men Sverige som har en sån tradition av bilsport och dessutom inhemsk industri borde verkligen ha egna termer, tycker man...
Motorsportens hemland är som bekant England och därför så blir det nog extra naturligt att använda de engelska termerna inom motorsporten även i Sverige
-
- Inlägg: 3027
- Blev medlem: tor jan 31, 2002 01:00
- Ort: Ankeborg
-
- Varnad
- Inlägg: 9645
- Blev medlem: sön jan 02, 2005 13:06
- Ort: Stockholms skärgård
-
- Inlägg: 13935
- Blev medlem: tor jan 31, 2002 01:00
- Ort: Storstaden
-
- Inlägg: 3531
- Blev medlem: tor jan 03, 2002 01:00
- Ort: Tittente
Har du hört Spindeltappslutning det är en gammal bortglömd vinkel som på engelska heter King Pin Inclination. Tro att man kan ändra den på tävlingsbilar men annars så är Volvo Duett den ända bil jag vet att den är justerbar påPastis skrev:Just hjulskränkning har jag aldrig hört förrut, tänk vad man lär sig. Men så är man ingen bilmekaniker heller.
Men nosen är ju nästan åt rätt håll så det är kanske bara kurvtagnsingsvinklen (Ackerman Angle eller även Toe out on turn In på engelska som står fel)LuckyStrike1 skrev:Nja, för vissa är det mer övningskörning än tävlingskörning
Jag är inte ung nog för att veta allt...
-
- Varnad
- Inlägg: 9645
- Blev medlem: sön jan 02, 2005 13:06
- Ort: Stockholms skärgård
-
- Inlägg: 958
- Blev medlem: fre feb 01, 2002 01:00
- Ort: Fagersta
-
- Inlägg: 8583
- Blev medlem: tor jan 03, 2002 01:00
- Ort: Stockholm
Tack Salo för att man får en utökad vokabulär.
Hood, är det så fel att säga så? Jag reagerar inte direkt och jag är ändå diplomerad språkpolis när det gäller låneutryck från engelskan. Jag menar om man konserverar så bevarar man något och visst det är översatt men betydelsen blir ändå rätt liksom.
Hood, är det så fel att säga så? Jag reagerar inte direkt och jag är ändå diplomerad språkpolis när det gäller låneutryck från engelskan. Jag menar om man konserverar så bevarar man något och visst det är översatt men betydelsen blir ändå rätt liksom.
I was misled and that is the way it went
-
- Inlägg: 8384
- Blev medlem: tor jan 31, 2002 01:00
- Ort: Nära, men ändå inte
-
- Inlägg: 8027
- Blev medlem: mån apr 19, 2004 17:07
- Ort: Solna
Det bästa var när han begärde assistans från konkurenterna i stället för från funktionärerna.
Vi hade fullt up med att äta innan pizzan blev kall, dessutom skulle det vara förenat med livsfara att assistera där.
Vi hade fullt up med att äta innan pizzan blev kall, dessutom skulle det vara förenat med livsfara att assistera där.
"DET ÄR ALDRIG FÖRSENT ATT KÖPA SIG EN LYCKLIG BARNDOM"
(Hamilton ser lite svart ut när jag tittar på honom. Undrar om det gör mig till rasist?)
(Hamilton ser lite svart ut när jag tittar på honom. Undrar om det gör mig till rasist?)
-
- Inlägg: 8384
- Blev medlem: tor jan 31, 2002 01:00
- Ort: Nära, men ändå inte
-
- Varnad
- Inlägg: 9645
- Blev medlem: sön jan 02, 2005 13:06
- Ort: Stockholms skärgård
-
- Inlägg: 8027
- Blev medlem: mån apr 19, 2004 17:07
- Ort: Solna
Du hade inte tid med pizza!!Jari skrev:Men så blev det ingen dricks till den restaurangen heller...
Sunkservice!
Inte ens pizza fick man...
En Opel skulle "trashas"
"DET ÄR ALDRIG FÖRSENT ATT KÖPA SIG EN LYCKLIG BARNDOM"
(Hamilton ser lite svart ut när jag tittar på honom. Undrar om det gör mig till rasist?)
(Hamilton ser lite svart ut när jag tittar på honom. Undrar om det gör mig till rasist?)
-
- Varnad
- Inlägg: 9645
- Blev medlem: sön jan 02, 2005 13:06
- Ort: Stockholms skärgård
-
- Inlägg: 8384
- Blev medlem: tor jan 31, 2002 01:00
- Ort: Nära, men ändå inte
-
- Varnad
- Inlägg: 9645
- Blev medlem: sön jan 02, 2005 13:06
- Ort: Stockholms skärgård
-
- Inlägg: 8384
- Blev medlem: tor jan 31, 2002 01:00
- Ort: Nära, men ändå inte
-
- Varnad
- Inlägg: 9645
- Blev medlem: sön jan 02, 2005 13:06
- Ort: Stockholms skärgård
-
- Inlägg: 8384
- Blev medlem: tor jan 31, 2002 01:00
- Ort: Nära, men ändå inte
Jag tyckte att det var onödigt att skapa en ny tråd för att uppmärksamma Pastis på den lite märkliga texten så jag valde en gammal tråd.
Tråden handlade om svenska termer och meningen jag hittade är på svenska.
Om du har något problem med det så kan du ju klaga hos Pastis.
Som du själv skrev tidigare idag så behöver du inte gläfsa varje gång någon skriver något här på forumet. Allt är inte menat till dig.
Tråden handlade om svenska termer och meningen jag hittade är på svenska.
Om du har något problem med det så kan du ju klaga hos Pastis.
Som du själv skrev tidigare idag så behöver du inte gläfsa varje gång någon skriver något här på forumet. Allt är inte menat till dig.
(Gösta ser lite kroatisk ut när jag tittar på honom. Undrar om det gör honom till rasist?)
#88
Äntligen!
#88
Äntligen!
-
- Varnad
- Inlägg: 9645
- Blev medlem: sön jan 02, 2005 13:06
- Ort: Stockholms skärgård
-
- Inlägg: 8384
- Blev medlem: tor jan 31, 2002 01:00
- Ort: Nära, men ändå inte
-
- Varnad
- Inlägg: 9645
- Blev medlem: sön jan 02, 2005 13:06
- Ort: Stockholms skärgård