guuben skrev:JAG tycker att då kunde man möjligtvis ha talat om att han FICK chansen (eller rätteligen fick TILLFÄLLET/MÖJLIGHETEN) men inte att han TOG chansen....jag ger mig inte
" I TOOK THE (A) CHANCE" då har man ställt åtminstone två alternativ mot varandra och tagit den mest chansartade - men det var det ju inte fråga om i Ralfs fall....eller hur Razor?
Jag skulle godkänt "opportunity" som ordval.
Härligt med lite paragrafrytteri
Just ordet the antyder bestämd form, singular av substantivet chance vilket översatt till svenska blir chansen... alltså "jag tog chansen" inte att "jag tog en chans" eller "jag chansade". "Jag tog chansen" implicerar att han även fick en chans, den som han tog.
Var det något mer du ville?
(Gösta ser lite kroatisk ut när jag tittar på honom. Undrar om det gör honom till rasist?)
guuben skrev:JAG tycker att då kunde man möjligtvis ha talat om att han FICK chansen (eller rätteligen fick TILLFÄLLET/MÖJLIGHETEN) men inte att han TOG chansen....jag ger mig inte
" I TOOK THE (A) CHANCE" då har man ställt åtminstone två alternativ mot varandra och tagit den mest chansartade - men det var det ju inte fråga om i Ralfs fall....eller hur Razor?
Jag skulle godkänt "opportunity" som ordval.
Härligt med lite paragrafrytteri
Just ordet the antyder bestämd form, singular av substantivet chance vilket översatt till svenska blir chansen... alltså "jag tog chansen" inte att "jag tog en chans" eller "jag chansade". "Jag tog chansen" implicerar att han även fick en chans, den som han tog.
Var det något mer du ville?
Som sagt...."jag tog vara på tillfället" skulle varit det rätta (opportunity) ..jag har inte frågat dig men dina synpunkter tar jag gärna emot (apropå "var det något mer du ville"-attityden)
Var det något annat som blev oklart för dig?
"I took the chance" - associerar på fel sätt till händelserna vid starten.
guuben skrev:
Som sagt...."jag tog vara på tillfället" skulle varit det rätta (opportunity) ..jag har inte frågat dig men dina synpunkter tar jag gärna emot (apropå "var det något mer du ville"-attityden)
"I TOOK THE (A) CHANCE" då har man ställt åtminstone två alternativ mot varandra och tagit den mest chansartade - men det var det ju inte fråga om i Ralfs fall....eller hur Razor?
Är inte det här en fråga efter mina synpunkter?
(Gösta ser lite kroatisk ut när jag tittar på honom. Undrar om det gör honom till rasist?)